Отображение 100–108 из 223

  • Лина Джонс. Секретный ключ (#1)

    Лина Джонс. Секретный ключ (#1)

     10,00

    Агата всю свою жизнь знала: она прирождённый детектив. Вот только почему-то окружающие не спешили ей верить, да и подходящего дела пока не попадалось. Но однажды всё изменилось. Это произошло в тот день, когда Агата стала случайным свидетелем настоящего преступления. Злоумышленник пробрался в Гайд-парк на мотоцикле и сбил профессора Королевского географического общества. Кроме того, Лондон потрясла катастрофа: ядовитые красные водоросли заполонили реки и каналы. И только Агата знает, что эти два происшествия связаны друг с другом. Правда, она пока не подозревает, что к этим загадочным делам имеет отношение и её семья…

    Главная героиня этой книги знает наизусть все истории о Шерлоке Холмсе, Эркюле Пуаро, мисс Марпл и других знаменитых сыщиках! Да и сама она обладает редким талантом детектива! Эта история не только подарит вам отличное настроение, но и докажет, как важно верить в свою мечту и не давать окружающим тебя сломать!

     

  • Линдгрен А. Мадикен

    Линдгрен А. Мадикен

     23,00

    Мадикен живёт в большом красном доме возле речки. Лучшего места, чем это, на всём свете не сыскать, считает она. Ещё там живут мама и папа, помощница Альва и малышка Пимс, которая везде и всюду следует за своей старшей сестрой. Куда одна, туда и другая. Вместе им всегда весело. Да и как может быть иначе! Ведь здесь столько всего интересного: можно купаться, качаться на качелях, играть в крокет, поливать огород и поить молоком ёжика!

  • Линдгрен А. Мы все из Бюллербю (илл. И. Ванг Нюман)

    Линдгрен А. Мы все из Бюллербю (илл. И. Ванг Нюман)

     12,50

    «Нигде не бывает так весело, как у нас в Бюллербю, это самое лучшее место на Земле», — считают дети, которые там живут, и писательница Астрид Линдгрен, чьё детство прошло в такой же маленькой деревушке на юге Швеции. И хотя детей в Бюллербю всего шестеро, если не считать крошку Черстин, которая слишком мала, чтобы сойти за целого ребёнка, им никогда не бывает скучно, как не было скучно и великой писательнице, ведь именно там сформировалось её мировоззрение. С обычным для неё блеском и юмором она описывает их беззаботное детство, в котором есть место и прекрасным семейным праздникам, и шалостям , и радостям, и мимолётным огорчениям.
    Книга представлена с замечательными иллюстрациями Ингрид Ванг Нюман.

  • Линдгрен А. Отважная Кайса и другие дети (илл. И. Ванг Нюман)

    Линдгрен А. Отважная Кайса и другие дети (илл. И. Ванг Нюман)

     10,50

    Маленькая Кайса живёт одна с бабушкой, но всего за неделю до Рождества бабушка ломает ногу. Кто же теперь пойдёт на ярмарку продавать сладости и подготовит дом к празднику? И тут Кайса и принимается за дело…
    Сборник рассказов Астрид Линдгрен о самых разных детях, счастливых и не очень. Но почти все они смелые, отважные, умные, с огоньком в глазах.

  • Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле "Курица" (иллюстр. Н. Бугославской)

    Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле «Курица» (иллюстр. Н. Бугославской)

     18,00

    В книге знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен рассказывается о веснушчатой озорной девчонке с рыжими косичками. Пеппи Длинныйчулок не только фантазёрка и выдумщица, но и самый настоящий, верный друг. Она умеет превратить любое дело в приключение, не унывает ни в какой ситуации и всегда остаётся сама собой.
    Увлекательную повесть-сказку в классическим переводе Лилианны Лунгиной проиллюстрировала замечательная художница Надежда Бугославская.

  • М. Деплешен. Волна любви на озере дружбы

    М. Деплешен. Волна любви на озере дружбы

     5,50

    Сюзанне одиннадцать, и ей не хватает любви. «Ты меня любишь?» — спрашивает она маму, но ее ответ кажется Сюзанне недостаточно убедительным. А папу она видит редко, потому что он либо работает, либо прыгает с парашютом. И тут в семье появляется девятнадцатилетний Тим, репетитор по английскому языку, который станет ее единственным другом и который поможет ей чуть лучше понять, что же это за чувство — любовь.

  • М.Булгаков. Мастер и Маргарита (крупный шрифт/ тверд. обложка).

    М.Булгаков. Мастер и Маргарита (крупный шрифт/ тверд. обложка).

     7,00

    Великий и вечный роман писателя претерпел многочисленные запреты к изданию и гонения, не хуже чем судьба романа о Понтии Пилате самого Мастера. Впервые был издан в 1966 году с купюрами в журнальном варианте, а полный текст романа был опубликован только в 80-е годы ХХ века. До официальной публикации распространялся в перепечатанных вручную копиях и сразу приобрел невероятную популярность и любовь читателя. Феерическая сатира на быт и нравы Москвы 30-х годов, одновременно пронзительная история любви Мастера и Маргариты и вечная библейская тема борьбы добра со злом, роман о Понтии Пилате внутри романа — таковы далеко не все пласты этого гениального произведения Михаила Булгакова.

     

    Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» стал must-read задолго до того, как это выражение вошло в наш обиход. Когда в 1966 году, спустя четверть века после написания, роман впервые опубликовали, это стало событием в литературной жизни страны. Невозможно было достать ни экземпляра напечатавшего его журнала «Москва». Конечно, не обошлось без тотальной цензуры. Но вся она была «обнулена» ушедшими в народ самиздатовскими списками, в которых воспроизводились все отрывки с указанием мест, откуда они были вырезаны. Вениамин Каверин говорил о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе». Действительно, Булгаков поселил в большевистскую Москву самого Сатану, его Мастер затравлен критиками — адептами соцреализма, а герои «романа внутри романа» — Иешуа, Левий Матвей и Понтий Пилат — точно не герои булгаковского времени. Но все они шествуют сквозь время — может быть, и наша эпоха уже озирается, отыскивая странную фигуру на Патриарших.

  • М.Булгаков. Мастер и Маргарита (тверд. обложка).

    М.Булгаков. Мастер и Маргарита (тверд. обложка).

     6,50

    Великий и вечный роман писателя претерпел многочисленные запреты к изданию и гонения, не хуже чем судьба романа о Понтии Пилате самого Мастера. Впервые был издан в 1966 году с купюрами в журнальном варианте, а полный текст романа был опубликован только в 80-е годы ХХ века. До официальной публикации распространялся в перепечатанных вручную копиях и сразу приобрел невероятную популярность и любовь читателя. Феерическая сатира на быт и нравы Москвы 30-х годов, одновременно пронзительная история любви Мастера и Маргариты и вечная библейская тема борьбы добра со злом, роман о Понтии Пилате внутри романа — таковы далеко не все пласты этого гениального произведения Михаила Булгакова.

     

    Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» стал must-read задолго до того, как это выражение вошло в наш обиход. Когда в 1966 году, спустя четверть века после написания, роман впервые опубликовали, это стало событием в литературной жизни страны. Невозможно было достать ни экземпляра напечатавшего его журнала «Москва». Конечно, не обошлось без тотальной цензуры. Но вся она была «обнулена» ушедшими в народ самиздатовскими списками, в которых воспроизводились все отрывки с указанием мест, откуда они были вырезаны. Вениамин Каверин говорил о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе». Действительно, Булгаков поселил в большевистскую Москву самого Сатану, его Мастер затравлен критиками — адептами соцреализма, а герои «романа внутри романа» — Иешуа, Левий Матвей и Понтий Пилат — точно не герои булгаковского времени. Но все они шествуют сквозь время — может быть, и наша эпоха уже озирается, отыскивая странную фигуру на Патриарших.

  • Заполнитель

    М.Лермонтов. Бородино (серия Классная классика)

     8,00

    «КЛАССНАЯ КЛАССИКА» — ЭТО КНИГИ, КОТОРЫЕ КАЖДЫЙ ДОЛЖЕН ПРОЧИТАТЬ В ДЕТСТВЕ.

    Книги этой серии содержат вступительные статьи, которые  знакомят с жизнью и творчеством писателей, позволяют понять, как они работали, что их вдохновляло, а также дают представление о том литературном наследии, которое классики

End of content

End of content