Отображение 1792–1800 из 2052

  • Распродажа! Х. Вебб. Лотти и волшебный магазин. Тайна единорога (#6).

    Х. Вебб. Лотти и волшебный магазин. Тайна единорога (#6).

    Первоначальная цена составляла € 8,00.Текущая цена: € 6,50.

    Полистать книгу: https://cdn.eksmo.ru/v2/ITD000000000892922/PDF/ITD000000000892922.pdf

    Иногда Лотти снилось, что она единорог и бежит по прекрасному лесу. В этом лесу всегда таилась тень – огромный чёрный единорог, издалека наблюдающий за ней. И вот он вновь явился ей, но теперь посреди дня, да ещё и в самый неудачный момент – когда девочка читала со сцены речь. Ему явно что-то нужно от Лотти, но что?

  • Х.-К. Андерсен: Лучшие сказки (Все-все-все сказки)

    Х.-К. Андерсен: Лучшие сказки (Все-все-все сказки)

     6,00

    В сборник вошли самые известные и любимые произведения великого датского сказочника: «Дюймовочка», «Гадкий утенок», «Огниво», «Оле-Лукойе», «Принцесса на горошине». Книга с чудесными иллюстрациями порадует всех любителей сказок.

  • Распродажа! Х.Вебб. Лотти и волшебный магазин. Говорящий карман (#7)

    Х.Вебб. Лотти и волшебный магазин. Говорящий карман (#7)

    Первоначальная цена составляла € 8,00.Текущая цена: € 6,50.

    Полистать книгу: https://cdn.eksmo.ru/v2/ITD000000000896169/PDF/ITD000000000896169.pdf

    Лотти спокойно ехала в автобусе вместе со своим классом в детский пансионат, когда её карман… заговорил. И нет, это не случайно включившаяся громкая связь в мобильном телефоне. Всё гораздо сложнее. Дядя Лотти держит зоомагазин с волшебными животными, которые не только умеют творить магию, но и разговаривать. Вот один маленький и очень общительный мышонок и решил попутешествовать с Лотти, не понимая, что создаёт тем самым ворох проблем.

     

    1. Это книга о дружбе и о семье. И о том, что даже расстояние не в силах помешать людям и животным быть друзьями! 2. Серия о волшебстве, но волшебстве реальном — о дружбе, о родстве, о чуткости и доброте. А капелька магии ещё никому не повредила! 3. Холли Вебб — писательница, популярная во всём мире, но особенно её полюбили в России. 4. Книги Холли Вебб продаются в России миллионными тиражами. 5. Очаровательнейшие обложки от известного российского художника Алексея Вайнера!

  • Х.Вебб. Пёс из лунного света (выпуск 1) серия Хранитель Пенхэллоу.

    Х.Вебб. Пёс из лунного света (выпуск 1) серия Хранитель Пенхэллоу.

     7,50

    Считается, что в любом старинном особняке обязательно прячется парочка тайн и призраков. Полли не очень в это верила, пока сама не познакомилась с призраком: в лунном свете одна из величественных статуй собак вдруг ожила. Огромный пёс породы ирландский волкодав сказал, что его зовут Рекс и он хранитель детей, живущих в поместье Пенхэллоу. Магия лунного света и прикосновение Полли разбудили его. Теперь у девочки есть волшебный друг! Правда, когда Рекс гуляет с Полли, то постамент статуи пустует. А вдруг это заметят взрослые? И что тогда будет?

  • Х.Вебб. Рождественские истории. Девочка с портрета (выпуск 1)

    Х.Вебб. Рождественские истории. Девочка с портрета (выпуск 1)

     7,40

    Амелия боится собак. А сейчас ей надо помочь не щенку, а самому настоящему волчонку! Девочка внезапно оказалась в прошлом, и, чтобы вернуться домой, ей надо совершить маленькое чудо — отвести волчонка к маме. Сможет ли Амелия преодолеть свой страх?

     

    Каждая книга этой серии — добрая история, в которой без назидания даются уроки об отзывчивости и умении дружить. Холли Вебб давно пишет детские книги и пользуется популярностью во всём мире, но особенно её полюбили в России. Здесь её книги неизменно входят в списки бестселлеров. Множество родителей рассказывают, что их дети просто влюбились в эти истории и начали сами читать.

    На обложке книги будто бы переливается снег! А внутри — белая бумага, крупный шрифт и очень красивые иллюстрации, которые позволят детям переключать внимание, не нагружая чрезмерно глаза.

    Очаровательная зимняя сказка для любителей животных и путешествий во времени! Книги подходят для детей от 6—7 лет. Отличный подарок на день рождения, для первоклассника или ребёнка постарше.

  • Х.Вебб. Утраченное сокровище (выпуск 2) серия Хранитель Пенхэллоу.

    Х.Вебб. Утраченное сокровище (выпуск 2) серия Хранитель Пенхэллоу.

     7,50

    Полли вместе с мамой живут… в музее. Это поместье Пенхэллоу, огромный старинный дом, битком набитый всякими картинами, статуями и прочими интригующими штучками. Кажется, что в таких местах обязательно должны обитать привидения. И они здесь действительно есть. В статуе в саду живёт призрачный пёс по имени Рекс, хранитель Пенхэллоу. Рекс говорит, что в поместье есть ещё много волшебных собак, потому что, если искренне любить питомца, он навсегда останется с тобой. Но до поры до времени эти призрачные собаки просто спят. Впрочем, не все. Статуэтка собаки в Китайской гостиной каждое утро встречает в новой позе. Может быть, она хочет проснуться?

  • Х.Вебб. Хранитель Пенхэллоу. Тайная лестница (выпуск 3).

    Х.Вебб. Хранитель Пенхэллоу. Тайная лестница (выпуск 3).

     7,50

    Полли и её друг Рекс – непростые девочка и собака. Точнее Полли совершенно обычная девочка, а Рекс – дух-хранитель старинного особняка Пенхэллоу. И весь этот огромный особняк полон собак: они высовывают мордочки из барельефов и балясин, смотрят с картин, сидят статуями и статуэтками. Все они когда-то жили тут, в Пенхэллоу, и навсегда остались его хранителями. И вот одному такому волшебному пёсику настолько грустно, что даже Полли это почувствовала. Давным-давно маленькая девочка забыла игрушку в комнате, но пёсик не забыл свою хозяйку. Полли и Рекс не знают, что делать, как вывести пёсика из его печали. Вот разве что найти девочку, которой так же грустно и которой пёсик мог бы помочь?

  • Х.К.Андерсен. Дюймовочка.

    Х.К.Андерсен. Дюймовочка.

     7,50

    В первых переводах на русский язык сказка «Дюймовочка» называлась «Лизок-с-вершок». Слово «Дюймовочка» придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце XIX века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими.

    После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться. В нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире.

    Борис Диодоров – выдающийся книжный график. Он проиллюстрировал более 300 книг, которые затем были изданы миллионными тиражами в России и за рубежом. Его работы можно встретить в Третьяковской галерее, музее Г.К. Андерсена в Дании, музее Чихиро в Японии, Словацкой национальной галерее (Братислава) и в частных собраниях по всему миру. Он единственный в России и шестой в мире обладатель Гран-при Г.Х. Андерсена. Ему присвоен почётный титул «Посол Андерсена в России».

    Рисунки Бориса Диодорова поражают красотой тонких линий. Большинство из них создано в технике офорта. Стальной иглой рисунок процарапывают на покрытой лаком металлической пластине. Хотя подобная техника и сложна, но зато она позволяет добиться необычайной тонкости и воздушности линий: ведь ни одно перо не сможет рисовать так тонко, как игла.

    Книга рекомендуется для семейного чтения и рассматривания прекрасных иллюстраций.

  • Х.Мураками.Норвежский лес(мягк.обл.)

    Х.Мураками.Норвежский лес(мягк.обл.)

     5,50

    «…По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники — некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? — думал я. — Что все они хотят этим сказать?» Роман классика современной японской литературы, принесший автору поистине всемирную известность.

End of content

End of content