Отображение 46–54 из 219

  • Дж.Оруэлл. Да здравствует фикус! (мягк.обл.)

    Дж.Оруэлл. Да здравствует фикус! (мягк.обл.)

     5,60
    Дикая и горькая книга. Истины, которые предлагает автор, настолько неприятны, что каждый боится даже их упоминания. © Daily Telegraph
    Мучительная и невыносимая бедность. Откровенный и жестокий язык автора заставляет читателя чувствовать себя на приеме у стоматолога с бормашиной. © New Statesman
    Как позже признавался Джордж Оруэлл, «Да здравствует фикус!» — это одна из двух или трех книг, которых он стыдился. В момент ее публикации писатель отчаянно нуждался в средствах. Отнеся произведение издателю, он мог заработать сотню фунтов. Несмотря на скепсис автора, социально-критический роман был тепло принят влиятельным литературным критиком того времени Лайонелом Триллингом. «Это самая полная совокупность всех пороков коммерческой цивилизации, которая когда-либо была собрана», — писал он.
    …Среда. Книжный магазин. Половина третьего дня. Последний потомок рода Комстоков стоит в поношенном пиджаке и надеется наскрести хоть немного денег. До пятницы в его карманах всего два с половиной пенса. Рекламные витрины порождают в его мозгу десятки возможных слоганов. У него действительно есть литературный талант. Но пока он ненавидит шедевры классиков и работает обычным продавцом книг…
    Роман Оруэлла «Да здравствует фикус!» в 1997 году экранизировал Роберт Бирман. Драма вышла в прокат под названием «Цветы любви». Главные роли в ней исполнили Ричард Грант и Хелена Бонем Картер.
    «Да здравствует фикус!» (1936) — горький, ироничный роман, во многом автобиографичный.

    Главный герой — Гордон Комсток, непризнанный поэт, писатель-неудачник, вынужденный служить в рекламном агентстве, чтобы заработать на жизнь. У него настоящий талант к сочинению слоганов, но его работа внушает ему отвращение, представляется карикатурой на литературное творчество. Он презирает материальные ценности и пошлость обыденного уклада жизни, символом которого становится фикус на окне. Во всех своих неудачах он винит деньги, но гордая бедность лишь ведет его в глубины депрессии…
    Комстоку необходимо понять, что кроме высокого искусства существуют и простые радости, а в стремлении заработать деньги нет ничего постыдного. Что же спасет его?

  • Дж.Оруэлл. Дни в Бирме (мягк.обл.)

    Дж.Оруэлл. Дни в Бирме (мягк.обл.)

     5,80
    «Комически бездарный, бесплодный мир. Мир, где сама мысль под цензурой»…
    В США дебютный роман английского писателя Джорджа Оруэлла «Дни в Бирме» увидел свет в 1934 году. В родной автору Великобритании антиколониальную книгу долго отказывались печатать из-за непатриотичности. Примечательно, что история во многом связана с его личным опытом — он пять лет служил в индийской имперской полиции Бирмы.
    …Было полдевятого утра. На веранде дома в Верхней Бирме сидел немолодой грузный мужчина. Когда-то он был оборванцем и вором. А сегодня он, окружной судья, уважаемый и честный У По Кин, томно смотрел вдаль. И мало кто знал, как на самом деле он выносил «справедливые» приговоры…
    «Дни в Бирме» — замечательный роман. Это свежая, жестокая и мощная атака на англо-индийцев. © The New Statesman

    «Дни в Бирме» – ранний роман Оруэлла, в котором он вступает в своеобразное литературное противоборство с Киплингом.
    Жизнь англичан-колонистов в Бирме, единых в чувстве превосходства над аборигенами, но разобщенных внутренне, измученных снобизмом и мелкими распрями.
    Судьбы местных обитателей, с виду европеизировавшихся, но сохранивших глубоко внутри восточную ментальность, недоступную пониманию британцев.
    Таковы основные темы этого реалистического произведения, в центре которого – трагическая судьба англичанина, потерявшего веру в Империю.

  • Дж.С.Фоер. Жутко громко и запредельно близко(мягк.обл.)

    Дж.С.Фоер. Жутко громко и запредельно близко(мягк.обл.)

     8,50

    Джонатан Сафран Фоер — автор мирового бестселлера «Полная иллюминация», экранизированного в 2005 году с Элайджей Вудом в главной роли.

    «Жутко громко& запредельно близко» — его второй роман, ставший лучшей книгой 2006 года по версии New York Times Bestseller.

    «В смешном, нежном, трагичном и изящно построенном романе Джонатана Сафрана Фоера «Жутко громко и запредельно близко» есть озорство и живость безудержного детского воображения и одновременно пронзительная детская боль. Фоеровскому Оскару Шеллу всего девять, но ему уже довелось столкнуться с катастрофами современности и доказать свою неповторимость». — Синтия Озик

  • Джейн Остен. Чувство и чувствительность  (мягк. обл.)

    Джейн Остен. Чувство и чувствительность (мягк. обл.)

     5,00
    «Я погрешила против всех светских правил. Я была искренней и чистосердечной, а не сдержанной, банальной, скучной и лицемерной»…
    Элинор Дэшвуд обладала живым умом и рассудительностью, недоступной многим леди в девятнадцать лет. Несмотря на юный возраст, она стала отличной советчицей и помощницей для овдовевшей матери. Ее младшая сестра Марианна не уступала умом, но была чересчур впечатлительна, эмоциональна и романтична. Больше всего девушек отличало наличие благоразумности — Марианна не могла похвастаться такой чертой характера. Вероятно, это и стало причиной печальных событий в ее жизни…
    Роман «Чувство и чувствительность» впервые увидел свет в 1811 году. Джейн Остен отправила издателям романтическую историю под лаконичным псевдонимом Леди. Культовая книга неоднократно экранизировалась. Самой успешной работой можно назвать драму Энга Ли 1995 года, которая вышла в прокат под названием «Разум и чувства». Главные роли в ней исполнили Эмма Томпсон, Кейт Уинслет, Алан Рикман и Хью Грант. В копилке наград картины — «Оскар», три статуэтки BAFTA и два «Золотых глобуса». Примечательно, что общество любителей Джейн Остен просило заменить Хью Гранта, потому что он «слишком хорош собой, чтобы играть Эдварда Феррарса».
  • Джейн Остин. Гордость и предубеждение (мягк.переплет)

    Джейн Остин. Гордость и предубеждение (мягк.переплет)

     5,00

    Книги знаменитой на весь мир английской писательницы Джейн Остин, среди почитателей которой были В. Скотт, В. Вулф, С. Моэм, Д. Б. Пристли, Р. Олдингтон, уже давно снискали себе славу и читательскую любовь.
    Перу Остин принадлежат такие изящные и искрометные романы, как «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд-парк», «Эмма», «Нортенгерское аббатство» и другие. В них, как отмечал С. Моэм, «ее интересовало обыкновенное, а не то, что зовется необыкновенным. Однако благодаря остроте зрения, иронии и остроумию все, что она писала, было необыкновенно». И все же наиболее совершенным из всего, что создано Джейн Остин, считается роман «Гордость и предубеждение», до сих пор не утративший ни капли своего неподражаемого очарования и блеска. Его мы и предлагаем читателям в настоящем издании.

  • Джейн Остин. Любовь и дружба (мягк.переплет)

    Джейн Остин. Любовь и дружба (мягк.переплет)

     5,00

    В настоящее издание вошли ранние романы Джейн Остин, до сих пор по праву считающейся первой леди английской литературы: «Любовь и дружба», «Замок Лесли», «Леди Сьюзен». Внешняя камерность этих забавных, искрометных историй, «литературных шалостей», оборачивается в итоге остроумным описанием нравов, едкой сатирой: тексты Остин — пародии, причем довольно жесткие, на мелодраматические опусы XVIII века.
    При всей популярности писательницы (в колледжах и университетах Великобритании ее произведения обязательны для изучения) романы, вошедшие в сборник, на русском языке были впервые изданы лишь несколько лет назад. Тем радостнее новая встреча с юным, изящным, веселым дарованием Остин. Надеемся, русскому читателю возможность такой встречи представится еще не раз.

  • Джейн Остин. Эмма (мягк.переплет)

    Джейн Остин. Эмма (мягк.переплет)

     5,50

    Творчество знаменитой писательницы Джейн Остин, автора таких изящных и искрометных романов, как «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд-парк», «Эмма», «Нортенгерское аббатство», оказавшее ощутимое влияние на развитие английской прозы XIX и XX веков, получило широчайшее признание во всем мире. Романы Остин выдерживают все новые и новые издания, появляются все новые и новые их экранизации. В настоящем издании представлено самое едкое, самое точное и саркастичное из произведений писательницы — роман «Эмма». Больше всего Эмма, умница, красавица, дочь состоятельного помещика, любит помогать людям в поисках подходящих спутников жизни. Но почему-то все ее протеже действуют совсем не по ее планам… Даже она сама!

  • Джоди Пиколт. Девятнадцать минут

    Джоди Пиколт. Девятнадцать минут

     6,00

    За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.
    За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
    За девятнадцать минут можно получить отмщение.
    Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
    Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправдано ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

  • Джоди Пиколт. Рассказчица

    Джоди Пиколт. Рассказчица

     6,00

    После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать? Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

End of content

End of content