Отображение 37–45 из 63

  • Науман-Виллемин Кристин. Первоклассная история

    Науман-Виллемин Кристин. Первоклассная история

     7,50

    Первоклассники с нетерпением ждали этого дня: сегодня к ним в школу должна прийти знаменитая детская писательница Крисси Романини! Её книги дети хорошо знают и очень любят. Они надеются, что Крисси расскажет им обо всех секретах своей писательской профессии и научит их сочинять увлекательные истории. Однако, к огромному разочарованию ребят, вместо изысканной дамы-писательницы к ним в класс заходит толстая тётенька с увесистой сумкой в руках и представляется двоюродной сестрой приболевшей Крисси. Как выяснилось, писательница прислала её вместо себя, чтобы не отменять столь важное школьное мероприятие. Сначала дети отнеслись к гостье настороженно, но вскоре её рассказ так увлек их, что они позабыли обо всём на свете.

    Серия «Для самых маленьких».

  • Нёстлингер Кристине. Карл из телевизора

    Нёстлингер Кристине. Карл из телевизора

     12,00

    Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.

    Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.

    Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.
    К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.

    Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.
    Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нёстлингер и тонко чувствующий ее тексты.

    Рекомендуется школьникам младшего и среднего возраста, а также их родителям.

  • Нёстлингер Кристине. Обменный ребёнок.

    Нёстлингер Кристине. Обменный ребёнок.

     13,50

    Эвальд Миттермайер — хороший сын, брат и ученик. Но родители считают его проблемным ребёнком – ведь у него тройка по английскому за год и полное отсутствие друзей.

    Решив «убить двух зайцев одним выстрелом», они приглашают к себе по обмену на полтора месяца мальчика из Англии, разумеется, не спросив на это согласия сына. Но вместо паиньки Тома приезжает совсем другой мальчик – злобный толстяк и вопиющий неряха Джаспер. Ни о каком совершенствовании английского с таким «кошмарным» мальчиком, бросающим мусор где попало и бегающим голышом по квартире, и речи быть не может.

    Но, как это ни странно звучит, «кошмарный» Джаспер смог изменить взаимоотношения внутри принявшей его немецкой семьи. А члены этой семьи смогли стать для него родными и близкими.

    В этой книге нет идеальных детей и идеальных родителей, но их и в жизни не бывает. А вот похожие ситуации встречаются часто. Несмотря на общую развлекательную интонацию, книга, несомненно, весьма поучительная и многоплановая. Она несомненно понравится подросткам. В ней много смешных и вместе с тем трогательных моментов; текст легко читается; есть нотка бунтарства – нарушение традиционных семейных и общественных правил поведения. Ироничные, стильные иллюстрации, выполненные Артёмом Костюкевичем, как нельзя точнее соответствуют подростково-дерзкому возрасту потенциальных читателей.

    Вместе с тем книжка содержит правильный посыл к взрослым: не отталкивайте ребенка, ищите к нему подход, отвечайте за свои поступки и не позволяйте благоразумию обернуться жестокостью. А главное – любите своих детей независимо от того, какие они есть.

    Рекомендуется детям 10-14 лет, а также вдумчивым и неравнодушным родителям.

  • Нюберг Андерс. Мои первые машины.

    Нюберг Андерс. Мои первые машины.

     8,00

    Для детей от 2 до 4 лет.

     

    От этой книги получит удовольствие каждый маленький любитель машин. Её название говорит само за себя: здесь собраны первые и самые необходимые сведения об автомобилях. Благодаря этой книге можно получить базовые знания об устройстве автомобиля, об уходе за ним, о вождении и о движении на дорогах.

    Но самое главное – здесь изображено множество самых разных автомобилей, которые так интересно рассматривать! Здесь и всевозможные модели легковушек, и грузовиков, и внедорожников, и гоночных автомобилей. Есть автобусы, трейлеры, автодома, а ещё автомобили прошлого и будущего.

    Книга не перегружена текстом. Основное и почётное место в ней занимают иллюстрации. Все типы автомобилей показаны, что называется, в действии, со всей наглядностью: внедорожник – на непролазной лесной грунтовке; грузовик – в процессе разгрузки у супермаркета; автодом – на живописной стоянке у озера. Поэтому ребенок сможет легко усвоить различия между транспортными средствами, понять, почему одни выглядят так, а другие иначе.

    Эта книга – отличный подарок малышам, которые на улице оборачиваются на каждую проезжающую мимо машину и говорят «Би-би!».

     

  • Пантера в чудесном саду.

    Пантера в чудесном саду.

     7,00

    Пантера жила в Африке и обожала охотиться. А еще она была очень любопытна и однажды оказалась в чудесном саду, где звери живут в мире и согласии и не едят друг друга. Однако такая райская жизнь пришлась охотнице не по вкусу, так же, как и соевые антилопы. И вот из сада один за другим начали исчезать звери – белка, заяц, зебра и другие. И в то же самое время с пантерой стали происходить странные превращения: то пушистый хвост вырос, то длинные уши, то по всему телу пошли черно-белые полоски… Звери почуяли неладное и стали задавать пантере вопросы. Но до поры до времени она всему находила объяснение. Пока не съела директора зоосада и не очутилась в его шкуре.

    Обаятельная пантера, которая ест всех подряд и не может остановиться, вызывает симпатию. Она должна охотиться и не в силах противиться своей природе хищника. А вот перспектива сидеть целый день в кабинете и обедать в столовой приводит ее в ужас. Поэтому она быстро освобождается от всех, кого проглотила, и улетает к себе в Африку. В своей естественности она похожа на ребенка, который тоже делает то, что хочет, и всегда готов объяснить свое поведение.

    Эта веселая история, рассказанная писателем Мартином Карау и художницей Катей Вернер, не оставит равнодушными ни детей, ни взрослых. Яркие рисунки привлекут внимание детей, а над выразительными мордами животных и некоторыми деталями от души посмеются родители, которые будут читать вслух эту книгу своим малышам.

  • Сильвия Ронкалья. Крокодильник.

    Сильвия Ронкалья. Крокодильник.

     8,00

    Для детей от 3 до 5 лет.

    Однажды маленький крокодильчик случайно проглотил будильник, который выпал из рук охотника на крокодилов. С тех пор ровно в пять утра в джунглях – дзи-и-инь! –раздавался звон будильника, и это не нравилось решительно никому. Перепуганные цапли взмывали в воздух, обезьяны карабкались на верхушки деревьев, лягушки с кваканьем бросались врассыпную. «Какой кошмар! Опять этот Крокодильник!» – ворчали все. Ведь с тех пор, как крокодильчик проглотил этот проклятый будильник, его так и прозвали – Крокодильник.

    Бедняге Крокодильнику и самому жилось несладко. В животе у него все время громко тикало – тик-так, тик-так, тик-так – поэтому тихо подкрасться к добыче и как следует поохотиться у него никак не получалось.

    Видя, что все ополчились против него, Крокодильник решил уйти из дома. Путешествие пошло ему на пользу и помогло решить проблему с будильником. Правда, теперь, эта проблема стала беспокоить кое-кого другого.

    Чтение вслух этой юмористической книжки-картинки легко превратить в настоящий домашний спектакль. В текст встроено много звукоподражаний (Ам! Кусь! Бултых! Тик-так, тик-так, тик-так! Дзи-и-и-инь!), произнесение которых можно поручить ребенку. А смешное слово «крокодильник» – прекрасный повод поиграть в лингвистическую игру по скрещиванию слов и придумыванию новых, которая хорошо развивает у детей речь и чувство родного языка.

  • Скамелл Р. История с колючками

    Скамелл Р. История с колючками

     8,00

    Однажды осенью ежиха по имени Ежуля закончила обустраивать себе уютное гнёздышко для зимней спячки и уже собралась забраться в него, как вдруг откуда-то сверху ей на спину упало большое красное яблоко. Яблоко было тяжёлыми и плотно засело в колючках, но это еще полбеды. Самое страшное, что с огромным яблоком на спине Ежуля больше не могла пролезть в собственное гнездо! И если бы не счастливый случай, пришлось бы бедняжке зимовать на улице.

  • Смолман Стив. История про овечку,которая пришла на обед к волку

    Смолман Стив. История про овечку,которая пришла на обед к волку

     8,70
    Однажды в дом голодного-преголодного волка постучалась маленькая овечка. Волк не поверил своей удаче – он так давно мечтал отведать мясного рагу, и вот, наконец, «рагу» само пожаловало к нему прямо в лапы! Но овечка так дрожала, что волку пришлось сперва ее отогреть (он терпеть не мог замороженные продукты). Потом овечка начала икать и волк долго ее успокаивал (он боялся, что икота заразна и что съев икающую овечку ему сделается плохо). Словом, одно за другим, волк и сам не заметил, как готовя овечку «к обеду» он проникся к ней нежностью и уже не мог вот так запросто взять ее и съесть.

    Трогательная история о зарождении дружбы и любви

    Для детей от 3 до 5 лет.

  • Смолман Стив. Как овечка поверила тигрёнку

    Смолман Стив. Как овечка поверила тигрёнку

     7,90

    В домике с морковной крышей дружно и весело жили овечка по имени Рагу, волк по имени Вок и крокодильчик по имени Омлет. Однажды Омлет побежал за палочкой, а принес тигренка — мягкого и пушистого, настоящего Плюшу! Овечка захотела оставить Плюшу себе, но волк сказал, что нужно отвести тигренка домой. Когда они шли вверх по реке, Плюша ни на шаг не отставал от Рагу: он так и льнул к овечке и ласково урчал ей в ухо. «Какой прелестный малыш!» — говорила овечка и все, кто встречался им на пути. И только Омлет замечал то, что другие не видели: тигренок любит мышек и рыбок не просто так, а кушать! И к овечке у него тоже не совсем обычный интерес! Подозрения Омлета подтвердились, когда тигренок привел их домой, к папе и маме тиграм. И все могло бы кончиться очень печально, если бы не Омлет, которого трудно было назвать прелестным, но который оказался верным и преданным другом!

    Британский автор Стив Смолман придумал историю, которая помогает развивать критическое мышление, учит отличать бескорыстную любовь от притворства и видеть за внешней формой внутреннее содержание. А молодая французская художница Жоэль Дрейдеми нарисовала для этой истории смешные и трогательные иллюстрации.

    Серия “Для самых маленьких”.

    Для детей от 3 до 5 лет.

End of content

End of content